Profile

斉藤友紀


ジャンルも、国境も、そして心の壁も越えて――

誰もが主役になれる、自由であたたかな音楽の世界へ。

しなやかで力強いフルートが、あなたの心をふわりと包み込む。


東京・港区生まれ、在住。桐朋学園大学音楽学部卒業、同研究科修了。

フランス・スイスで研鑽を積み、ニューヨーク・ジュリアード音楽院インターナショナルマスターコース修了後、2006年プラハにてチェコ・チェンバー・オーケストラとモーツァルトのフルート協奏曲を協演しヨーロッパデビュー。


以降、ベルリン交響楽団、サンクトペテルブルグ交響楽団、サラエボ・フィルハーモニー交響楽団など、世界各国の名門オーケストラと協演。2013年からはライプツィヒやローマで毎年ソロコンサートを開催するなど、国内外で精力的に活動している。


演奏スタイルは本格的クラシックにとどまらず、映画音楽、タンゴ、ポップス、ジャズ、和楽器や民族楽器、シンセサイザーとのコラボレーションなど実に多彩。地元学生や障がいのあるアーティストとの共演、ダンスや手話を取り入れたステージなど、まさに“ジャンルレス”なステージは多くの人々に親しまれ、「クラシックやフルートの知識がなくても楽しめるコンサート」として人気を集めている。


また、「出入り自由・大声泣き声もOK・ステージも客席も完全バリアフリー」というスタイルで、「赤ちゃんからお年寄りまで、障がいの有無にかかわらず、すべての人が自由に安心して音楽を楽しめる場を」――そんな想いをカタチにしたコンサート活動を展開する《チーム・YUKI》を主宰。寄せられたリクエストをふんだんに取り入れた、カスタムメイドのステージづくりにも定評があり、笑顔と音楽に満ちたその特別な空間は、全国各地で大きな反響を呼び、演奏のオファーが絶えない。


ヨーロッパで培われた繊細かつ大胆な演奏に加え、親しみやすいトークやユーモア、高いプロデュース力も魅力のひとつ。音楽と人柄が織りなす唯一無二のあたたかな空気に包まれた会場では、「また来たい」「今度は誰かを連れて来たい」との声が後を絶たず、世代を超えて多くのファンの心をつかみ続けている。


CD『アルルの女』『Voyage(ボワイヤージュ)』は、いずれも高いセールスを誇る。

2025年秋には、待望の新作CD2タイトルをリリース予定。


2006年度 国際芸術連盟音楽賞受賞。


齋藤友紀オフィシャルウェブサイト www.yukisaito.com


Crossing genres, borders, and even the walls within our hearts—
Welcoming you into a warm, free-spirited world of music, where anyone can take center stage.
With graceful strength, her flute gently wraps around your heart.

Born and based in Minato City, Tokyo.
She graduated from the Toho Gakuen School of Music and completed its graduate program.
After further studies in France and Switzerland, she completed the International Masterclass at The Juilliard School in New York. In 2006, she made her European debut in Prague, performing Mozart’s Flute Concerto with the Czech Chamber Orchestra.

Since then, she has performed as a soloist with renowned orchestras around the world, including the Berlin Symphony Orchestra, the St. Petersburg Symphony Orchestra, and the Sarajevo Philharmonic Orchestra.
Since 2013, she has held annual solo concerts in Leipzig and Rome, maintaining an active international career both in Japan and abroad.

Her musical style transcends traditional classical boundaries, encompassing film scores, tango, pop, jazz, and collaborations with traditional Japanese, world instruments, and synthesizers.
She also shares the stage with local students and artists with disabilities, and incorporates elements such as dance and sign language. These truly genre-free concerts are widely loved and have earned a reputation as “performances that can be enjoyed even by those unfamiliar with classical or flute music.”

She is also the founder and leader of 《Team YUKI》, a concert initiative born from the heartfelt wish to create spaces where everyone—from babies to seniors, regardless of ability—can enjoy music freely and comfortably.
With a welcoming, inclusive approach—"come and go as you please, crying and loud voices are welcome, and both the stage and audience areas are fully barrier-free"—her concerts bring that vision to life.
Known for creating custom-made stages filled with audience-requested pieces, these special concerts, overflowing with smiles and music, have received enthusiastic responses across Japan, leading to a steady stream of performance invitations.

In addition to her refined and bold European-trained playing style, her warm storytelling, sense of humor, and exceptional production skills make her concerts truly memorable.
The unique atmosphere she creates—woven from music and personality—embraces each venue in warmth, and audiences of all ages often say, “I want to come again,” or “Next time, I’ll bring someone with me.”

Her CDs L’Arlésienne and Voyage have both achieved strong sales.
Two highly anticipated new albums are set to be released in the fall of 2025.

She was awarded the International Arts Federation Music Prize in 2006.